Facebook TwitThis Google MySpace Live Digg del.icio.us

Fráze

V angličtině není důležitá pouze výslovnost, ale také fázování. Ne vždy se v souvislé mluvě dělají pauzy tam, kde jsou mezery.

Pro jednoduchost zápisu jsem použil neobvyklejší znaky pro zápis fonetických specialit. Pro úplnost dodávám, že kde píši "r", vyslovujeme anglické nezvučné "r". Taktéž "t" není české nezvučné "t", ale anglické zvučné "t".

  • § = šišlavé "S", často koncovka „-th“
The United states of America	  D-jů-najdid stejts ove-merika		Spojené státy americké
I'll forget you			  Ájl fr:geč-ia				Zapomenu na tebe

Základní fráze

How are you?			Hau-r-jů / Hauárjů?	Jak se máte? (též jako pozdrav)
My name is			Maj nejm iz		Jmenuji se
I live in Prague		Aj livin Prág		Bydlím v Praze
What time is it?		Uod tájm izit?		Kolik je hodin?
I'm starving			Ajm stárvin			Mám fakt hlad

Další fráze

Liberty Island			Librdy ajlend		Ostrov svobody
Statue of Liberty		Stečjů of librdy	Socha svobody
Start over			Start ouvr		Začni znovu
Turn it over			Tr:n it ouvr		Otoč to
Upside down			Apsájd daun		Vzhůru nohama
I dare you			Aj dér jů		Vyzývám tě (dovoluješ si na...?)
How dare you?			Hau dér jů?		Jak si dovoluješ?
You're driving me crazy!	Jůr drajvin mý krejzy!	Já se z tebe zblázním!
Fasten your seatbelt		Fésn jó sítbelt		Zapněte si bezpečnostní pásy
He's such an ass		Hýs sače nés		Je to pěkný blbec
I'll break your ass!		Ajl brejk jó és		Dostaneš na zadek
Sleep tight			Slýp tajt		Hezky se vyspi
All Bells and Whistles		Ól bels end vislz	Všechna ta pozlátka
Hey Guys!			Hej gájz		Nazdar lidi!
Down in the dumps		Daun in d damps		Deprimovaný, sklíčený
Making out			Mejkin aut		Líbat se
He passed away			Hý pést euej		Zemřel
Are we there yet?		Ár vý dér jet?		Už tam budem?
He's such a nice guy!		Híz sačə nájs gáj!	Je to fajn chlapík!
I guess				Aj ges			Myslím
I have no cell			Aj hef nou sel		Nemám signál (na mobilu)
I was pissed			Aj vos pist		Byl/a jsme naštvaný/á
I'll brake your ass!		Ajl brejk jó és!	„Zmaluju ti zadek!“
I'm fine			Ajm fajn!		Je mi dobře / Jsem v pohodě
I'm so excited			Ajm só iksajtid		Mám velikou radost / Těším se
I'm spoiled			Ajm spojld		Jsem zkažený/á
It's really gay			Ic rýly gej		Je to fakt dost „teplý“ („divný“)
Throw a party			§rou e párty		Uspořádat večírek/mejdan
Just me				Džast mý		Jen já
On the cutting edge		On d katinedž		Být „trendy“, inovátorský
Lean back			Lýn bek			Opři se (při sedění)
Pack all the shit		Pek ól d šit		Zabal všechny ty „krámy“
Pivotal moment			Pivid'l moument		Zásadní/Rozhodující okamžik
Take a picture!			Tejkə pikčr!		Vyfoť to!
Take a seat			Tejkə sít		Sedněte si
The arm is killing me!		D árm is kiling mý!	Ta ruka mi dává („mě zabíjí“)! (bolí)
You are pissing me off!		Jů ár pising mý of!	Štveš mě!
You're pain in the ass!		Jůr pein in dý és!	„Jsi jak osina v zadku!“
Fill someones shoes		Fil samuanz šůz		Zastoupit/Nahradit někoho

It belongs to me		It bilongs tu mý	Patří mi to (vlastním to)
He belongs with me		Hý bilongs ui§ mý	Patří ke mně (patříme k sobě)

Idiomy

Pokud existuje k danému idiomu český ekvivalent, použil jsem jej místo překladu.

As a matter of fact		Eza metr of fekt	Ve skutečnosti
Pay through the nose		Pei §rů d nouz		Platit jako mourovatý
Costs an arm and a leg		Kosts en árm endə leg	Stojí hromadu peněz
Barking up the wrong tree	Bákin ap d rong trý	Plakat na špatném hrobě
Boss around			Bos əraund		Diktovat práci (často bez pravomoci)
Cold turkey			Kould tr:ký		„Studený krocan“ - Okamžité zbavení
							se zlozvyku, závislosti, návyku
You're driving me crazy		Jůr drájvin mý krejzy	Já se z tebe zblázním
Comparing apples and oranges	Kompéring eplz end orindžiz	Porovnávat jablka s hruškami
Raining cats and dogs		Rejnin ketz en dogz	Padají trakaře
Bend over backwards		Bendouvr bekvrds	Snažit se (někoho potěšit)
Be on cloud 9 (nine)		Bý on klaud nájn	Být v sedmém nebi
Leave a lot to be desired	Lýv alot tubý dizájrd	Horší, než bychom chtěli
Take for granted		Tejk fó gréntid (grénit) Pokládat za samozřejmé, nevážit si
Losing Heart			Lůzin hárt		Ztrácí odvahu
The more the merrier		D mór d meriər		Čím více, tím lépe (např. lidí)
It's all Greek to me		Ic ól grýk tu mý	Je to pro mě španělská vesnice
He's pushing up daisies		Hýz pušinap dejzýz	Čichá ke kytkám ze spoda

Slovník