Facebook TwitThis Google MySpace Live Digg del.icio.us

Slovník

dictionary_page.jpg

Kapesní slovník

Vybrat správný kapesní slovník je tak trochu oříšek. Pokud chceme, abychom se slovníkem v kapse prošli dveřmi, bude nutné trochu zapátrat. Americká angličtina je odlišná od té britské, pro kterou jsou tyto slovníky optimalizovány, a tak nabízím seznam slov, které vyhlídnutý slovník prověří:

Sneakers (tenisky), soda (limonáda), awesome (skvělý), sidewalk (chodník).

Slovník pro mobil (Java)

Slovník pro mobil (Symbian)

Slovník pro Firefox

  • BabelFish Instant Translation: překládá označený text, pomocí Google Translate či Yahoo Translate; překlad se objeví v malém okýnku. Používám.
  • gTranslate: označíte slovo, frázi či větu na stránce v menu pravého myšítka zvolíte „Translate“, překlad se objeví v submenu. Využívá Google Translate

Slovník pro PDA (Palm OS)

  • Evolutionary Dictionary

Slovník pro PDA (Windows Mobile)

  • SlovoED

Slovník pro počítač

Anglicko-český slovník

Přehled často užívaných amerických slov:

Apartment		[a'pártment]		Byt
Aggravate		[egrvejt]		Naštvat, Zhoršit
Awesome			[ósm]			Skvělý
Awful			[ófl]			Hrozný, strašný
Awkward			[ókurd]			Nešikovný, nevhodný, divný
Bald			[bóld]			Holohlavý
Bottom			[bád'm]			Spodek, dno
Cheezy			[čízy]			Nekvalitní, laciný (ve smyslu „laciné gesto“)
County			[kaunty] [kauny]	Okres
Convenient		[k'nvinient]		Praktický, hodící se, vyhovující
Commercial		[k'meršl]		Reklama (typicky v televizi)
Comfy			[komfy]			Pohodlný (zkrácenina Comfortable)
Cozy			[kouzy]			Útulný
Creepy			[krýpy]			Hrozný, hnusný, chlípný
Custody			[kas'tidy]		Vazba (soudní), opatrovnictví (dítěte)
Cute			[kjůt]			Pěkný (hezký), roztomilý
Decent			[dýsnt]			Patřičný, Pořádný, Kloudný
Designated		[dezignejtid]		Určený, jmenovaný
Diaper			[dajpr]			Plína
Disgusting		[diz'gastin]		Hnusný, odporný
Dozen			[dazn]			Tucet (12 ks)
Duct tape		[daktejp]		Lepící páska
Dude			[důd]			Chlap
Dumpster		[dampstr]		Kontejner na odpadky (resp. jejich značka)
Electric socket		[ilektrik sokit]	Zásuvka (elektrická)
(Be) Embarrassed	[em'beresd]		(Být) trapně / v rozpacích
Event			[i'vent]		Událost (NE ívn't!)
Eventually		[i'venš'ly]		Nakonec
(Be) Flattered		[fledr:d]		(Být) polichocen
Friggin			[frykin]		„Fucking“ (adj.) „slušně“ :)
Gorgeous		[górdžs]		Nádherný (krásný)
Gross			[grous]			Hnusný, odporný
Gutter			[gadr]			Okap, příkop, strouha
Guy			[gáj]			Člověk (příp. Chlap), neplést s Gay!!!
Gymnasium		[džimnejziem]		Tělocvična (!) (Gympl = Grammar school)
Handsome		[hends'm]		Pohledný
Holiday			[halidej]		Den pracovního klidu
Holidays		[halidejz]		Prázdniny (školní)
Homeowner		[houmounr]		Vlastník domu
Homesick		[houmsik]		Stesk po domově
Liberty			[librty / librdy]	Svoboda
Loose			[lůs]			Uvolněný (ve smyslu „nepřipevněný“)
Lullaby			[lalabáj]		Ukolébavka
Moonlighting		[můnlajtin]		Melouchaření
Mortgage		[mórgič]		Hypotéka
Newsflash		[ňůzfleš]		Důležitá krátká aktualita (zpráva)
Pastry			[peistry]		Pečivo (obvykle sladké)
Perky			[prky]			Domýšlivý, energický
Rite (= right)		[rajt]			Správně
Route			[růt], [raud]		Silnice, cesta
Shrimp			[šrimp]			Kreveta
Soda			[souda]			Limonáda (ne sodovka!)
Sibling			[sibling]		Sourozenec
Skinny			[skiny]			Hubený/á
Sneakers		[snýkrz]		Tenisky
Start over		[start ouvr]		Začít znovu
Sundae			[sande]			Zmrzlinový pohár
Typo			[tajpou]		Překlep
Vacancy			[veik'nsy]		Volno, volná místa (pokoje - ubytování)
Vacation		[veikejšn]		Dovolená (na zotavenou)
Variety			[v'rájety]		Rozmanitost, pestrost
Water			[uódr]			Voda
Push			[puš]			Tlačit
Pull			[pul]			Táhnout
Question		[kvesčn]		Otázka, dotaz
Answer			[énsr]			Odpověď

Počasí

Weather			[vedr]			Počasí
Sunny			[sany]			Slunečno
Partly cloudy		[partly klaudy]		Skoro jasno
Mostly cloudy		[moustly klaudy]	Polojasno
Cloudy			[klaudy]		Oblačno, zataženo
Overcast		[ouvrkast]		Zataženo
Hazy, Foggy		[hejzy, fogy]		Mlha
Rainy			[rejny]			Deštivo
Shower			[šaur]			Déšť („''sprcha''“)
Thunderstorm		[§andrstorm]		Bouřka

Lidské tělo

Hlava			[hed]			Head
Obličej			[fejs]			Face
Vlasy			[hér]			Hair
Oko			[áj]			Eye
Ucho			[ýr]			Ear
Nos			[nouz]			Nose
Ústa			[mau$]			Mouth
Ret			[lip]			Lip
Zub			[tů$]			Tooth
Jazyk			[tang]			Tongue
Brada			[čin]			Chin
Krk			[nek]			Neck
Tělo			[bády]			Body
Rameno			[šouldr]		Shoulder
Zadek			[tuší] [bad('ks)]	Tushie, Butt(ocks)

Brain			[brejn]			Mozek
Vein			[vejn]			Žíla
Heart			[hárt]			Srdce
Lung			[lang]			Plíce (jedn. č.)
Kidney			[kidny]			Ledvina
Liver			[livr]			Játra
Bone			[boun]			Kost
Spine			[spájn]			Páteř
Skull			[skal]			Lebka
Skeleton		[skeletn]		Kostra
Skin			[skin]			Kůže
Blood			[blad]			Krev
Turd			[tr:d]			Lejno

Lidské projevy

Mluvit			[spýk, tók]		Speak, Talk
Křičet			[šaut]			Shout
Řvát			[jel]			Yell
Mrknout			[uink, blink]		Wink, Blink
Polykat			[sualou]		Swallow
Trávit			[dajdžest]		Digest
Kýchnout		[snýz]			Sneeze
Kašlat			[kóf]			Cough
Kňourat			[uajn]			Whine
Zívnout			[jón]			Yawn
Říhnout			[brp]			Burp
Prdnout			[fart]			Fart
Potit			[suet]			Sweat

Povolání

Lawyer			[lójr]			Právník
Paralegal		[peralígl]		Asistent(ka) právníka
Doctor			[daktr]			Lékař
Nurse			[nrs]			Zdravotní sestra
Mechanic		[mikénik]		Mechanik
Plumber			[plamr]			Instalatér
Builder			[byldr]			Stavitel
Carpenter		[kárpentr]		Tesař, truhlář

Freshmen		[frešmen]		Nováček („bažant“), prvák

Spotřebiče

Spotřebič		[eplájens]		Appliance
Pračka			[uošr][uašr]		Washer
Myčka nádobí		[dišuošr][dišuašr]	Dishwasher
Lednice			[rifridžiejtr], [fridž]	Refrigerator, Fridge
Mrazák			[frýzr]			Freezer

Rodina

Father			[fádr]			Otec
Dad			[déd]			Táta
Mother			[madr]			Matka
Mom			[mám]			Máma
Son			[san]			Syn
Daughter		[dótr]			Dcera

Grandfather		[grendfádr]		Dědeček (formálně)	
Grandpa			[grendpa]		Děda	
Pop-pop			[papap]			Děda
Grandmother		[grendmadr]		Babička (formálně)
Grandma			[grendma]		Babička
Mom-mom			[mamam]			Babička
Grandson		[grendsan]		Vnuk
Granddaughter		[grenddótr]		Vnučka	

Aunt			[ént]			Teta
Uncle			[ánkl]			Strýc
Niece			[nýs]			Neteř
Nephew			[nefjů]			Synovec

Názvy

Adobe			[Edoubí]
Chicago			[Šikágou]
New York City		[Nů jórk sidy]

Další výrazy

Kitsch			[Kič]			Kýč
Choo choo train		[čů čů trein]		Vláček (nejčastěji parní)

Americké fráze as gramatika mají vlastní stránku.

Používané akronymy

LOL		[elouel]		Smích (Lot Of Laughs)
LMAO					Větší smích (Laugh My Ass Off)
ROFL					Smíchy se válím po zemi (Rolling On the Floor Laughing)
OIC		[ou aj sí]		Aha, chápu (Oh, I See)
AFK		[ejefkej]		Nejsem u počítače (Away From Keyboard)
AFAIK		[ejefeiajkej]		Pokud se nepletu (As Far As I Know)
IOU		[aj ou jů]		Dlužím ti (I Owe You)

Jak se jazyk vyvíjel, postupně se začala přeskakovat slovíčka a po letech zmizela úplně. Třeba slovíčko „free“, které znamená „bez“, nikoliv „zdarma“. Zdarma se řekne „free of charge“, ale bylo to moc dlouhé, tak se vžilo jen free. Úsměvné jsou cedule (zejm. v ČR) hlásající „Wi-Fi free zone“ - tedy zóna bez internetu, nikoliv zóna internetu zdarma :)

Samozřejmě obvyklejší jsou pomlčky ve slovních spojeních. Na začátku vývoje sloučeného slova to byla dvě slova, např. „grand father“. Poté se začínají psát dohromady s pomlčkou, např. „grand-father“. Nakonec se pomlčka odstraní a slova splynou v jedno nové slovo, např. tedy „grandfather“.

Rozdíly

  • College × University: Rozdíl není ve významu, ale v geografii užití - v USA se používá College.
  • Convenient Store × Grocery Store: Convinient Store lze sortimentem přirovnat k obchůdku u benzinky, Grocery Store je supermarket.

Česko-anglický slovník

Co byste při konverzaci mohli potřebovat

Vozovka		Pavement		[Pejvment]

Anglicko-anglický slovník

Tohle opravdu není vtip, již v úvodu jsem zmiňoval rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou. Nejenže se pro stejný význam používají odlišná slova, ale jedno slovo může mít v každé angličtině jiný význam.

Ve škole se ve většině případů učíme „pravou“, tj. britskou angličtinu. Filmům, seriálům a písničkám jsem začal rozumět až po návštěvě USA, kdy se mi změnil aktivní slovník na slovíčka používaná američany. Australská angličina je jazyk spodiny, protože Austrálie sloužila jako „skládka“ britských vězňů.

US english		GB english		Česky
---------------------------------------------------------------
Color			Colour			Barva
I have got a car	I got a car		Mám auto

Pletoucí se slova

  • Advice (rada) × Advise (radit)
  • Prize (cena, trofej) × Price (cena, hodnota)

Externí odkazy

Angličtina