USA.QeX.cz

Výslovnost

Tip: vyzkoušejte internetový slovník bab.la s gramatikou, výslovností, synonymy a vzorovými větami.

Britská angličtina se může trochu lišit, ale přeci jen jsou v záhlaví tohoto webu hvězdy a pruhy :)

Pro zjednodušení transkriptu píši výslovnost (až na nutné výjimky) foneticky latinkou, což je sice méně přesné, zato o poznání přehlednější. Je proto nutné pamatovat třeba na neznělé anglické "r", specifické "t", znak „§“ je šišlavé „s“, apostrof (') či pomlčka (-) značí oddech (krátkou pomlku), během čehož zpravidla vydáváme neznělé "e" (takový ten zvuk vydávaný nejčastěji při přemýšlení nebo neznalosti během řeči, zejm. u zkoušky ;-).

AnglickyČeskySprávněŠpatněPoznámka
AmericanAmerickýə'mérikənÉ-merikenPřízvuk na "merican"
AuntTetaÁntÉnt
BeardVousyBýr'dBér'd, Br:d
CanoeKánojKə'nůKenouí
ComfortablePohodlnýKámf-təblKomfortejbl
DetailDetailDytejl, Dýtejl
EventUdálostə'ventÍvəntPřízvuk na "vent"
Everest(Hora)EvərestÍvryst
FastRychlý/eFéstFást
FootChodidloFətFůt
FuriousZuřivý, divokýFjůriəsFýrijes, Fjůrijous
GarageGarážGə'ráž, Gə'ráčGéryč je britsky
GoodDobrý, dobřeGə:dGůt
ChicagoChicagoŠikágo(u)Čikégo
KilometerKilometrKylómədrKylomýtr(ALE: Meter = Mýdr/Mýtr)
LeopardLeopardLepə:dLiopa:d
LeasureVolný časLýžrLežr je britsky
LibertySvobodaLibrdyLajbrtyLze i Librty
Los AngelesLos AngelesLos ÉndžəlesLos Endžl'sLos Ándželýs je britsky
OpinionStanoviskoO-piň'jənOpýnijen
QueryDotazKuýryKvery
ScheduleRozvrh, plánSkedžulŠedulŠedžul je britsky
Soliciting"Obtěžování"S-lisitingSolicajtingZejm. pouličním prodejem
SpaghettiŠpagetySp'gédýŠpagéty ;-)
SuiteApartmáSuítSůtSůt (Suit) je pánský oblek
SundaeZmrz. pohárSandejSandý
SweaterSvetrSued'rSvídr
TargetCílTárgetTárdžetLze i Tárgit
VegetableZeleninaVédž-teblVedž(i/e)tejbl

Nedodržení výslovnosti může i změnit význam vyslovovaného slova. Slovo „myslet“, anglicky „think“, je vhodné vyslovit se šišlavým „s“ na začátku („§ink“), protože třeba výslovnost „sink“ může znamenat „zpívat“ nebo „potápět se“.

Předponu „ex-“ (jako ve slově extension) lze vyslovovat „eks-“ i „iks-“ (ekstenš'n, ikstenš'n).

Některé příklady jsou reprezentantem celé skupiny, např. u číslovek. Zároveň ale neplatí, že by každý američan vyslovoval takto, často se jedná o mix americké a britské angličtiny či výskyt dané výslovnosti se týká pouze určitého regionu. Uvádím zde pouze ty, se kterými jsem se osobně setkal (bez ohledu na místo původu).

SlovoUS výslovnostUK/GB výslov.Česky
CitySidySityMěsto
DollarDál'rDól'rDolar
EightyEjdyEjtyOsmdesát
FilletFilejFilitFilé, řízek
GarageGərážGéryčGaráž
HotHátHotHorký, horko
JobDžábDžobPráce, zaměstnání
LeisureLýžrLežrVolný čas, volno
NewŇůNový
RouteRáudRůtCesta, stezka
SaturdaySádrdejSatrdejSobota
TomatoTəmejdouTomátouRajče

Poznámka: V případě US výslovnosti "á", kde v UK/GB je "o" (hot, job), to není vyloženě naše "á", ale spíše takové široké "ó" - máte ústa, jako byste chtěli říci "á", ale přitom říkáte "ó". Zvukově je to ale bližší "á", proto do fonetického přepisu píši "á".

Nezapomeňte, že "-s" se vyslovuje jako "-z", tedy např. Sneakers (tenisky) se mají vyslovovat jako "snýkr:z".

Názvy

Pozn. Víceslovné názvy se čtou spíše dobromady, mezery mezi slovy jsou neznatelné a slova na sebe plynule navazují.

NázevVýslovnost
ChicagoŠikágo(u)
New OrleansNů órlenz, Nů órlynz
New York CityNů jórk sidy (sity)
Los AngelesLos Éndžəles
SeattleSijédl
AdobeEdoubí
AmazonÉməzon

Homonyma

Serial × Cereal: [Sýriəl]

Externí odkazy

Podstránky

Sousední stránky